Najít:
Rechercher dans le site
Accueil du site
>
ČESKY
>
KONTAKTY
KONTAKTY
Articles publiés dans cette rubrique
Publié le mardi 7 février 2012
Kontakty
ČESKY
ÚVODEM
BIBLIOGRAFIE
UKÁZKY
Z knih apod.
Články
Překlady
Uspořádal
RECENZE A SPOL.
» Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku «
» Konec světa se prý nekonal «
» Ad acta «
» Příhodná chvíle, 1855 «
» Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem «
» Svobodný prostor jazyka »
» Dnes a pozítří «
» Neřkuli + Dům bosého «
» Antialkorán aneb Nejasný svět T. H.«
» Rok čtyřiadvacet «
» O princi Čekankovi «
» Aniž jest co nového pod sluncem «
» Šmírbuch jazyka českého «
» Hledání ztraceného jazyka «
» Pojednání o případném pití vína «
130. » Klíč je ve výčepu «
ROZHOVORY
KONTAKTY
FRANÇAIS
PRÉAMBULE
BIBLIOGRAPHIE
EXTRAITS
Livres
Articles
Traductions
PRESSE & CIE
« Europeana. Une brève histoire du XXe siècle »
« La fin du monde n’aurait pas eu lieu »
« Classé sans suite »
« Instant propice, 1855 »
« Le Silence aussi »
« Hier et après-demain »
« Année vingt-quatre »
« Histoire de France. À notre chère disparue »
« Traité de bon usage de vin »
ENTRETIENS
CONTACTS
ENGLISH
OPENING
BIBLIOGRAPHY
EXTRACTS
PRESS & CO.
« Europeana: A Brief History of the Twentieth Century »
« The Opportune Moment, 1855 »
« Case Closed »
INTERVIEWS
CONTACTS
ITALIANO
PREAMBOLO
BIBLIOGRAFIA
ESTRATTI
Libri
Articoli
STAMPA ECC.
« Europeana. Breve storia del XX secolo »
« La fine del mondo sembra non sia arrivata »
« Istante propizio, 1855 »
« Caso irrisolto »
« Oggi e dopodomani »
« Anno ventiquattro »
« Trattato sul buon uso del vino »
INTERVISTE
CONTATTI
VIDEO / AUDIO
À PROPOS
Europeana • Europeana • Europeana
La Fin du monde • Konec světa • The End of the World • La Fine del (...)
Ad acta • Classé sans suite • Caso irrisolto
Instant propice
Utopus to byl
Dnes a pozítří
Antialkorán
Trattato sul buon uso di vino
↵ ETC
THEATRUM
VERBA
VARIA
Top Articles
Au hasard
iLiteratura (Vojtěch Staněk)
[F] Classé sans suite. iTélé
Divadelní a rozhlasové adaptace
Čisté víno. Ke sporu o autorství jednoho překladu podruhé
Linus (Matteo B. Bianchi)
The New York Times (Anderson Tepper)
Lidové noviny (Lenka Kapsová)
La Repubblica (Giorgio Vasta)
Hledání ztraceného jazyka
Blow Up (Paolo Morelli)
[Č] Dnes a pozítří. ČT 2
Una poesia per Pavlínka Kalivodová
La Stampa
The Quarterly Conversation (Jordan Anderson)
Dalfar
Fobím, fobíš, fobíme: několik poznámek ke slovu „islamofobie“
Chicago Reader (Ryan Brooks)
Sul Romanzo (Gaël Pernettaz)
[Č/E] Europeana (Eugenic Minds) 2/2
Les fragments d’une autre Europe (Giorgio Vasta)
Le Comptoir des lettres
La Libre Belgique (Eric de Bellefroid)
Il Mattino (Marco Ciriello)
[I] Europeana. Rai
TV
Mediterraneo
Báseň pro Pavlínku Kalivodovou
Le Magazine littéraire (Bernard Fauconnier)
Quand le burlesque côtoie l’ironie (Marika Piva)
Lidové noviny (Dieter Breuers)
Le Bilan (Etienne Dumont)
Il Manifesto (Luca Scarlini)
[F] Europeana par Chronik’Art
Utopie + dystopie = eudystopie?
Repubblica (Giorgio Vasta)
Radio Breizh
Context (Jonathan Bolton)
En attendant Nadeau (Gabrielle Napoli)
la-fin-du-monde.fr
Libraires & Librairies
Jazyk český, Jungmann, newspeak a plyšák (L. Verecký, 1994)
Jacques Vaché: Dopisy z války
↵ France 2
TV
Komunismus, socialismus, anarchismus
↵ Storie libere (Matteo Fumagalli)
The Village Voice
Le Point (Marine de Tilly)
Journal Europa
Traité de bon usage de vin
«
Traduire est un art de contrebandier
» (Baptiste Touverey)
Právo (František Cinger)
[Č] Dnes a pozítří. ČRo Wave
Aniž jest co nového pod sluncem
Standard (F.P.)
Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem
Host (Olga Špilarová)
[Č] Budoucnost budoucnosti (2012)
The Notes Taken (Devin Z. Shaw)
Film
TV
(Giulio Sangiorgio)
[Č] Europeana. Divadlo Tramtarie
Il Mucchio selvaggio (Max Stefani)
Publishers Weekly
O politické korektnosti a dobrých mravech (I. Adamovič, 2018)
Vlastimil Hárl: Bylo nebylo