Napříč dílem Patrika Ouředníka

Publié le středa  6. prosince 2023
Mis à jour le čtvrtek  14. prosince 2023

Mistr subverze / Dějiny jako fraška

Volvox Globator, 2021

Výbor ze zahraničních studií a recenzí knih Patrika Ouředníka; zastoupena je tu próza, poezie i divadlo. Texty jsou převzaté z francouzských, italských, švýcarských, belgických, amerických a kanadských zdrojů.

Mistr subverze

Jonathan Bolton, Číst Patrika Ouředníka
Dalibor Dobiáš, Svobodný prostor Patrika Ouředníka
Éric Chevillard, Mistr subverze
Jean Montenot, Ad acta, ad arbitum
Alexandra Laignel-Lavastinová, Tragická a začarovaná Evropa
Alexandra Laignel-Lavastinová, Toužebné bratrství
Claude Michel Cluny, Filozofovo zklamání
Sylvain Goudemare, Patafyzika je věda
Éric Chevillard, Dějiny bez konce
Jean Montenot, Ouředníkova paradoxní dystopie: osvobozující raut nekorektnosti
Frédéric Fiolof, Dům bosého
Laurent Lemire, Celá histoire! Dějiny Francie † Naší drahé zesnulé
Bernard Fauconnier, Ošemetný případ
Gabrielle Napoliová, Konec světa, parodie
Alain Dreyfus, Apokalypsa na požádání
Giorgio Vasta, Patrik Ouředník: hlas z průrvy
Francis Bastien, Pojednání o případném pití vína: mezi falešným překladem a věrnou restitucí

Přeložili Tomáš Opočenský, Matěj Petrů, Ivo Slušný a Olga Špilarová.

Florence Pellegriniová: Dějiny jako fraška (→ ukázka)

Přeložila Eva Blinková Pelánová.

Volvox Globator, 2020.

Tomáš Weiss, Magazín Oko